Posted at 12:18 PM in FESTIVALS - les fêtes, Year 10 FRENCH | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
Many thanks to my Twitter friend Clare Seccombe for this amazing resource:
http://www.sunderlandschools.org/international/advent-calendar.htm
http://www.csdraveurs.qc.ca/musique/noel/calendrier/default.htm
no 12 and no 4
Posted at 08:24 PM in FESTIVALS - les fêtes, French and Francophone Culture, Noël - Christmas | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 04:04 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (3) | TrackBack (0)
Posted at 12:15 AM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 09:13 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 08:33 PM in COMPETITIONS - check regularly!, FESTIVALS - les fêtes, JUST FOR FUN! | Permalink | Comments (1) | TrackBack (0)
Posted at 12:01 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Click on the link above to test your knowledge of the French festival La Chandeleur.
Comments welcomed as always :)
Posted at 01:35 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (1) | TrackBack (0)
Posted at 01:09 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 08:34 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
La Chandeleur
A l’origine, à l’époque des Romains, il s’agissait d’une fête en l’honneur du dieu Pan. Toute la nuit, les croyants parcouraient les rues de Rome en agitant des flambeaux. En 472, le pape Gélase 1er décide de christianiser cette fête qui deviendra la célébration de la présentation de Jésus au temple. On organise alors des processions aux chandelles le jour de la Chandeleur, selon une technique précise. Chaque croyant doit récupérer un cierge à l’église et le ramener chez lui en faisant bien attention à le garder allumé. Un dicton de Franche-Comté dit d’ailleurs :
Celui qui la rapporte chez lui allumée
Pour sûr ne mourra pas dans l’année
Ce cierge béni est censé avoir d’autres pouvoirs. On dit que quelques gouttes de sa cire versée sur des œufs à couver en assurent une bonne éclosion. Et aussi que sa flamme protège de la foudre si on l’allume pendant l’orage.
Entre temps, une autre tradition a vu le jour : celle des crêpes. Cette tradition se rapporte à un mythe lointain selon lequel si on ne faisait pas de crêpes le jour de la chandeleur, le blé serait carié pour l’année. On dit d’ailleurs :
Si point ne veut de blé charbonneux
Mange des crêpes à la Chandeleur
D’ailleurs, en faisant les crêpes, il faut respecter une autre coutume, celle de la pièce d’or. En effet, les paysans faisaient sauter la première crêpe avec la main droite tout en tenant une pièce d’or dans la main gauche. Ensuite, la pièce d’or était enroulée dans la crêpe avant d’être portée en procession par toute la famille jusque dans la chambre où on la déposait en haut de l’armoire jusqu’à l’année suivante. On récupérait alors les débris de la crêpe de l’an passé pour donner la pièce d’or au premier pauvre venu.
Si tous ces rites étaient respectés, la famille était assurée d’avoir de l’argent toute l’année.
Celui qui retourne sa crêpe avec adresse, qui ne la laisse pas tomber à terre
ou qui ne la rattrape pas sous la forme navrante de quelque linge fripé,
celui-là aura du bonheur jusqu'à la Chandeleur prochaine
Aujourd’hui, les processions aux chandelles et autres rites n’existent plus mais on a conservé la tradition des crêpes et les commerçants participent en offrant, dès la fin du mois de janvier, qui un pot de confiture pour l’achat d’une crêpière, qui une crêpière pour l’achat d’un paquet de farine ‘spécial crêpes’.
Enfin, n’oublions pas les croyances liées à la météo. En de nombreux pays, on croît que le jour de la Chandeleur, un ours sort de sa tanière. Si la température est douce et qu’il voit le soleil, il retourne vite reprendre son hibernage, car il sait que le beau temps ne durera pas. Un proverbe dans le Calendrier des bons laboureurs en 1628 disait :
Si fait beau et luit Chandeleur
Six semaines se cache l'ours
Un autre proverbe français dit :
Si le deuxième de février
Le soleil apparaît entier
L'ours étonné de sa lumière
Se va mettre en sa tanière
Et l'homme ménager prend soin
De faire resserrer son foin
Car l'hiver tout ainsi que l'ours
Séjourne encore quarante jours
Dans d'autres pays c'est la marmotte qui sort. Si elle voit son ombre, cela signifie qu'il y a du soleil, alors elle retourne vite continuer à hiberner car elle sait que l'hiver va encore durer. En effet :
Soleil de la Chandeleur
Annonce hiver et malheur
Mais quoi qu’il arrive : qu'en ce 2 février il fasse beau, froid, pluvieux ou neigeux, n'hésitez surtout pas à confectionner quelques crêpes.
En dépit des proverbes et dictons, vous passerez un agréable moment autant à les faire qu'à les déguster !!
Posted at 03:41 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 08:01 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (6) | TrackBack (0)
Posted at 06:57 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Posted at 06:32 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Jeu Concours Boule et Bill
SEND YOUR 10 CORRECT ANSWERS AS A COMMENT WITH YOUR FIRST NAME AND THE FIRST LETTER OF YOUR SURNAME. BONNE CHANCE. ***PRIZES INCLUDE A NOVELTY USB PEN AND SOME PC SPEAKERS***
| ||
|
1 |
Qui a crée la bande dessinée « Boule et Bill » ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Uderzo |
|
|
Roba |
|
|
Laudec |
| ||
| ||
| ||
|
2 |
Quel est le titre du premier album de « Boule et Bill » ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
« 60 gags de Boule et Bill » |
|
|
« Papa, maman, Boule et… moi » |
|
|
« Strip Cocker 90 » |
| ||
| ||
| ||
|
3 |
De quelle race est Bill ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
labrador |
|
|
setter |
|
|
cocker |
| ||
| ||
| ||
|
4 |
Quels vêtements porte Boule ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Une salopette bleue et un tee-shirt jaune |
|
|
Un pantalon vert et un tee-shirt blanc |
|
|
Un short rouge et un tee-shirt noir |
| ||
| ||
| ||
|
5 |
Qui est Caroline ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
La mère de Boule |
|
|
La tortue de la famille |
|
|
Une camarade de classe de Boule |
| ||
| ||
| ||
|
6 |
Qui sont les meilleurs copains de Boule ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Pouf et P’tit Louis |
|
|
Paf et P’tit Loup |
|
|
Pif et P’tit Lolo |
| ||
| ||
| ||
|
7 |
Qui est l’ennemi juré de Bill ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Caporal |
|
|
Colonel |
|
|
Sergent |
| ||
| ||
| ||
|
8 |
Quelle est la profession du père de Boule ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
architecte |
|
|
médecin |
|
|
publicitaire |
| ||
| ||
| ||
|
9 |
Sur la couverture de bande dessinée « Quel cirque ! », avec quoi jongle Bill “un ballon, un os, un oiseau et ...“ ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Une assiette |
|
|
Une torche enflammée |
|
|
Caroline |
| ||
| ||
| ||
|
10 |
Quelle est la glace préférée de Boule ? |
| ||
|
|
|
| ||
|
|
Une glace fraise pistache avec chantilly saupoudrée de chocolat |
|
|
Une glace vanille chocolat avec chantilly saupoudrée de nougatine |
|
|
Une glace fraise chocolat avec chantilly saupoudrée de noisettes |
| ||
| ||
|
Posted at 04:40 PM in FESTIVALS - les fêtes, JUST FOR FUN! | Permalink | Comments (2) | TrackBack (0)
This annual French cartoon festival will take place between the 29th of January and 1st February 2009.
For more information, go to the following website:
One of my favourite French cartoons is called Boule et Bill.
Play the Boule et Bill game by double clicking on the picture or on the internet link below:
http://www.jeux-internet.com/games.php?titre=boule-bill-cirque
For an animated clip of Boule et Bill, also see:
Posted at 01:01 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (1) | TrackBack (0)
Posted at 05:29 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (6) | TrackBack (0)
Posted at 09:16 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
A celebration of Christ being visited by the Magi, the epiphany was set to January the 6th by Pope Julius II. Also known as le jour des Rois, this is the day when the three kings are traditionally added next to the crib. Over the years, this religious festival overlapped with pagan traditions that went back to the Roman Saturnalia. From the Middle Ages, the epiphany has been celebrated with a special Twelfth Night cake: la galette des rois, literally the King's cake. The galette differed according to the regions: for example it was made of puff pastry in Paris, but made of brioche and shaped as a crown in Provence. Under Louis XIV, the Church considered this festival as a pagan celebration and as an excuse for indulgence, and it was subsequently banned. To get around this ban, it became la fête du bon voisinage (literally, 'neighbourly relations day'). This culinary tradition even survived the French Revolution when it became the ‘Gâteau de l’Êgalité (the equality cake), as Kings were not very popular in those years! The cake contains a lucky charm (une fève) which originally was a bean, a symbol of fertility. Whoever found the charm in their slice of cake, became King or Queen and had to buy a round of drinks for all their companions. This sometimes resulted in stingy behaviour and to avoid buying a round of drinks, the potential King or Queen very often swallowed the bean! This is why towards the end of the 19th and the beginning of the 20th centuries, the lucky charm started being made of china. The charm can take any shape or form and can either be very plain or more sophisticated (glazed or handpainted). It sometimes represents a religious figure such as the baby Jesus, but it can be virtually anything. Little horseshoe shapes are popular as they are thought to bring luck. Although nowadays very often made of plastic, old-fashioned china charms are still used and they have become a collectable item. The modern Galette des Rois is made of puff pastry and can be plain or filled with frangipane, an almond-flavoured paste. It is sold in all French bakeries and eating the galette at the beginning of January is still a very popular tradition and an opportunity for families and friends to gather around the table. The youngest person in the room (usually a child) hides under the table and shouts out which guest each slice of cake should be given to. The person who finds the fève in their slice of galette becomes the King or Queen and is given a golden paper crown. The King or Queen then has to choose his Queen or her King, by dropping the lucky charm in their glass. |
Posted at 08:59 PM in FESTIVALS - les fêtes | Permalink | Comments (0) | TrackBack (0)
Recent Comments