Well done Year 8 - these letters are fabulous! Your penfriends in Morocco will love to hear about your school, local area and see photos of your houses and gardens. Fingers crossed, their replies will be waiting for you when you get back after Easter!
Here is an example from Sophie - BRAVO!
Click on your name to open the letter which includes photos :)
Salut! Je m’appelle Sophie Rush et je suis Anglaise. J’ai 13 ans et j’habite à York. Et toi, tu as quel âge et tu habites où?
Mon collège s’appelle le collège All Saints. C’est génial! A mon collège les cours commencent à huit heures vingt et ils finissent à quatre heures.
Ma maison
Quelle est ta matiere préférée?
Moi, j’ adore le dessin et la musique. C’est super. J’aime aussi le francais. C’est interessant. Je n’aime pas les sciences.C’est difficile.
Pour le collège,j’aiun très grand sac. J’ai un e trousse avec une gomme, un crayon, un stylo,
une calculatrice et un cahier. Le mardi et le jeudij’ai aussi dans mon sac un dictionnaire et des classeurs. Le vendredi j’ai des baskets et des vêtements de sport.
Year 8 - Have a look at the photos and read the description of school life in Morocco.
Don't forget to leave your comments!
L’école de nos amis au Maroc
Jalal, le professeur
L' école et le desert
Nos correspondant(e)s
En classe
- Pour les horaires ici au Maroc depuis 3 ans , on travaille avec l'horaire continue , c'est à dire , csi tu travailles le matin , tu ne travailles pas l'après midi , et l'inverse ,
- Chaque jour on travaille 4 heures et demie , soit de huit heures à midi et demie et bien sûr 10 minutes de récrèation entre dix heures et quart et dix heures vingt-cing, soit entre une heure moins le quart et cinq heures et quart et 10 minutes de récrèation entre trois heures et trois heures dix .
-Pour notre école, c'est à dire la grande école, ou il y a le directeur , " s/s aourir " s/s signifie secteur scolaire , et chaque trois ou deux enseignants travaillent dans une branche , la branche est une petite école de 2 ou 3 salles de classes .
-Le nombre de professeurs dans le secteur scolaire est 13 avec le directeur ça fait 14.
- Bien sûr, comme dans toutes les écoles , il n’y a pas beaucoup de professeurs, et par conséquent , on essaye de résoudre le problème et de faire des classes multiples. , -Pour les matières on fait : la géographie , l’éducation nationale, l’éducation sportive , les maths , les activités scientifiques, la lecture, l’expréssion orale , la réligion, le dessin.
1 minute Newsround video clip about a race through the Sahara desert in Morocco - check out the scenery and see how much French you can understand. Comments welcomed :)
Watch the clip and please feel free to comment. I am also interested to find other cool Moroccan artists - so get searching on Youtube! :)
Samira Said
Early life
Born in Rabat,in 1960 Morocco, Samira began singing at an early age. She grew up in Rabat in Morocco was praised for her beauty and charming personality. Her parents realized this and they began entering her in singing competitions. Always a favorite of the judges, she often won, and launched her professional singing career from this. Soon after she was the most popular singer in the country.
However, she decided to move to Egypt so she could make a greater impact on the entire Arab world. Many producers took her on and she began recording many Arab favorites. Before moving to Egypt, Samira had had several successful Moroccan singles such as "Kifash Tlakina", "Fayetli sheftek shi marra" and "Sarkouh". Samira met the famous Egyptian singer Abdel El halim and Faiza Ahmed and they convinced her parents that she had to go to Cairo if she wanted to have a real singing career. In 1979 Samira moved to Egypt.
Early career
Samira began singing professionally at the age of 9. Encouraged by her family, she began her career by participating in talent shows. Her first appearance on television was in the show "Mawaheb".
In a short time, Samira Said, as she is known in Morocco, became one of the leading names in her home country. Her best known works include "Maghlouba" and "Wa'ady".
Said's ambitions extended beyond Morocco and following the advice of her idol and friend, Abdul Halim Hafez, she moved to Egypt to expand her career.
In the early 1980s, Said recorded a song called "Al hob Elli Ana Aichah", composed by Mohamad Sultan. She went on to record with big names in the music scene in Egypt, including Baligh Hamdi, Helmi Bakr and Mohamad Al-Mouji.
Said's performance of "Alemnah Al hob", on Layali Television in 1983, is credited with making her well known in Egypt. Said is known for her selection of songs and accompanists, working with several well known composers and lyricists. As a result, many of her songs are critically acclaimed, such as "Asmar malak", "Malak moch zay aweydak", "Sayidati anissati sadati", "Ech gab li gab", "El Leila dee", "Min ghir sabab", "Amrak ajib", "Al gani Baad Yomeen", "Mosh Hatnazel Anak" and "Alf Leila wal Leila".
Recent Comments